É muito comum
ouvirmos versões brasileiras de clássicos estrangeiros. Alguns músicos até se
preocupam em traduzir a música para algo que faça sentido em português e que
mantenha o sentido original da letra, mas nem todos ligam pra isso.
Selecionei
algumas das piores traduções de música que o Brasil já fez. Confira e
divirta-se. (Ou não)
1- Taxman - The Beatles
Chame o Taxi – Meire Pavão
2- The Sound of Silence – Simon & Garfunkel
É por você que canto –
Leandro & Leonardo
3- House of the Rising Sun – The Animals
Casa do sol nascente – Agnaldo Timoteo
Nenhum comentário:
Postar um comentário